For overseas customers
海外のお客様へ
In late years I make use of rich nature and history, culture of the Noyama fishing village, and the green tourism that the people of city and the Noyama fishing village interchange through an experience becomes popular. In this prefecture, there is a heart of the beautiful village, mountain, sea and hospitality and promotes this prefecture’s original green tourism which put agriculture and forestry fishery experience or a scene together in them entirely as a field of the green tourism.
Compatible facilities English
- JAPANESE ONLY · 海辺のお宿「巡る」
- JAPANESE ONLY · 八 ~country house~
- JAPANESE ONLY · 瀬戸内 船釣り体験
- JAPANESE ONLY · 北条鹿島
- JAPANESE ONLY · JAえひめ中央 みなとまち まってる
- JAPANESE ONLY · 和田産地のごはん
- JAPANESE ONLY · 1組の宿 瀬戸の夢
- JAPANESE ONLY · 浄瑠璃菜菜市
- JAPANESE ONLY · JAえひめ中央 太陽市(おひさまいち)
- JAPANESE ONLY · JA松山市福音寺青空市場
- JAPANESE ONLY · ハト新鮮市(Aコープハトマート山越 内)
- JAPANESE ONLY · 松山市道の駅「風早の郷 風和里」
- JAPANESE ONLY · ふるさと(森っ娘)
- JAPANESE ONLY · 柚子ジャム(ピーチクラブ)
- JAPANESE ONLY · 桃ジャム(ピーチクラブ)
- JAPANESE ONLY · かき氷(いちごファーム北条)
- JAPANESE ONLY · まるごと生いちごソフト(いちごファーム北条)
- JAPANESE ONLY · よもぎ餅(浄瑠璃菜菜市)
- JAPANESE ONLY · おはぎ(浄瑠璃菜菜市)
- JAPANESE ONLY · いちごファーム北条でいちご狩り
- JAPANESE ONLY · 田村さん家の島ぐらし
- JAPANESE ONLY · ☆山内カネ子の島料理教室☆ ごご島のおいしい伊予柑等を使った料理体験